Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Иностранные ньюсмейкеры о России

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
А.Рар (эксперт Германского совета по внешней политике): 'Сложно назвать выступление Путина [в Мюнхене] началом холодной войны. Скорее, это отражение растущей напряженности в отношениях между Россией и Западом' (Courrier Interntaional, 13.02).

ИноСМИ.Ru представляет очередной еженедельный тематический обзор по материалам ведущих мировых СМИ:

А.Меркель (канцлер Германии) [о речи В.В.Путина в Мюнхене]: 'Россия - надежный энергетический партнер, она стремится быть надежной и будет таковой' (Le Monde, 12.02).

А.Лукашенко (президент Белоруссии) [о речи В.В.Путина в Мюнхене]: 'Политика России все больше становится похожей на американскую политику: в ней появляются имперские черты' (Financial Times Deutschland, 8.02).

Р.Гейтс (министр обороны США) [о речи В.В.Путина в Мюнхене]: 'У старых разведчиков есть привычка говорить прямо. Однако я прошел переподготовку, четыре с половиной года возглавляя университет и общаясь с преподавателями' (The New York Times, 12.02).

А.Рар (эксперт Германского совета по внешней политике): 'Сложно назвать выступление Путина [в Мюнхене] началом холодной войны. Скорее, это отражение растущей напряженности в отношениях между Россией и Западом' (Courrier Interntaional, 13.02).

Дж.Маккейн (сенатор Конгресса США): 'Мир сегодня отнюдь не однополярен. США не выиграли в холодной войне в одиночку, это не была односторонняя победа. В холодной войне победил трансатлантический альянс, и сегодня на каждом континенте есть центры силы. И то, что российские руководители, судя по всему, думают по-другому, заставляет задаться множеством различных вопросов (The Financial Times, 10.02).

У.Коэн (бывший министр обороны при Б.Клинтоне): 'Такими заявлениями [в Мюнхене] Путин укрепляет антироссийские настроения республик экс-СССР. Эта грубость просчитана. Даже если не преувеличивать значение подобных речей, они порождают недоверие. [...] НАТО следует быть более внимательным к враждебности Москвы. Необходимо, чтобы правительство РФ и общественность поняли, что цель НАТО не в военной экспансии. Мы должны четко различать объективный анализ угроз и партнерство с Россией, которое следует развивать' (Le Temps, 13.02).

Х.Тельчик (председатель Международной конференции по безопасности в Мюнхене): 'НАТО следовало бы предложить России войти в состав организации. В долгосрочной перспективе. Тогда Украина и Грузия не представляли бы проблему' (Der Tagesspiegel, 9.02).

К.Кекейс (командующий армии Швейцарии) [о речи В.В.Путина в Мюнхене]: 'Бесспорно, Россия меняется, Президент Путин говорил почти как военный, стремясь сохранить наступательный характер. Он поступил решительно. К счастью, качество диалога, установленного с Москвой, сохраняется' (Le Temps, 12.02).

Р.Арнольд (представитель СДПГ в бундестаге): 'Представители американских министерств пытаются внушить нам, что у Германии конфликт с Россией. Но это не так, и мы этого не хотим' (Spiegel, 12.02).

Б.Ло (руководитель российской программы в британском институте 'Чэтемхаус') [о поездке В.В.Путина на Ближний Восток]: 'Что хочет сделать г-н Путин, так это перевести Россию из разряда просто региональных игроков в разряд игроков в тех сферах, которыми долгое время пренебрегали' (The Financial Times, 14.02).

К.Райс (госсекретарь США): 'Я часто говорила с российской стороной, в первую очередь о том, что Косово не создает никакого прецедента. Это очень важное обстоятельство. Мы должны признать, что чем дольше затягивается решение вопроса [о статусе Косова], тем больше становится риск беспорядков в самом Косове. Мы считаем, что план Ахтисаари стоит поддержать' (The Washington Times, 8.02).

М.Ахтисаари (специальный посланник Генерального секретаря ООН) [о статусе Косова]: 'Я никогда не считал полезным рассуждать о том, как могут поступить постоянные члены СБ. Не забывайте, что Россия согласилась на единую декларацию контактной группы, с тем чтобы подтолкнуть стороны к переговорам. Но у нас еще нет никакой финальной позиции. Это интересный процесс, который по-настоящему начнется только тогда, когда будет представлен мой итоговый план' (Le Temps, 10.02).

А.Дарлинг (министр торговли и промышленности Великобритании): 'Эпизод с Сахалином вызвал серьезную озабоченность на Западе, и люди теперь напуганы. Было бы гораздо лучше, если бы эти вопросы решались в соответствии с принятыми законами' (The Independent, 9.02).