inoСМИ.Ru
inoСМИ.Ru

Павлики морозовы и эстонский язык

("Delfi.ee", Эстония)
Андрей Петров
флаг эстонии

17/03/2010Прочитать позже

На этой неделе небезызвестный Сергей Метлев получил лингвистичеcкую премию и стал деятелем года в области эстонского языка — событие казалось бы незначительное, но весьма знаковое.

На смену затаившимся галоянам и криштафовичам приходит новое поколение павликов морозовых, которое, в формате этого государства, всячески поддерживается как противопоставление "пятой колонне", того и гляди готовой выбраться на Тынисмяги для пьянства и мародерства по указке товарища Путина. После известных событий всем стало ясно, что русскоязычные — более крепкий орешек, чем наивно предполагали многие современные эстонские идеологи, и сейчас происходит новая попытка ассимиляции нас через наших детей.

Сегрегация, которую годами так тщательно воплощали в жизнь, не возымела того эффекта, на который рассчитывали, а только способствовала единению русскоязычной общины, что не может не настораживать политиков правого толка, которых, де факто, в нашем правительстве основное большинство. После провала на выборах даже Кейт Пентус — автор законопроекта о запрете военной символики в общественных местах и один из самых идейных последователей Ансипа — побежала учить русский язык, что говорит о том, что стратегии и формы влияния на нас в ближайшее время претерпят существенные изменения.

Вообще ситуация с Пентус очень показательна. Последние муниципальные выборы, где "русские голоса" принесли центристам оглушительную победу, очень серьезно напугали тех, чье теплое место оказалось под угрозой. Предполагаю, что для многих из этих людей очень унизительно учить русский язык, особенно после всего, что они наделали и наговорили в прошлом, а в текущих реалиях выбора у них не осталось.

Смех, но скоро мы сможем устраивать свою, пускай и неофициальную, языковую инспекцию для политиков, и тех людей и те партии, где не говорят по-русски на уровне кыргтасе, мы будем просто игнорировать. Ситуация абсурдна и недопустима, поэтому надо срочно пиарить эстонский язык и отказываться от сегрегации. "В школе трудно использовать эстонский язык, разве что в общении с учителями эстонского языка. Но у меня много рабочих контактов, много знакомых эстонцев, так что примерно полдня я говорю по-русски и полдня — по-эстонски", — сказал Метлев в интервью, и он прав. В школе невозможно выучить язык на высшую категорию, не имея практики устной речи за пределами школы.

Как филолог, я с уверенностью могу сказать, что можно сократить еще уроков по другим предметам в угоду эстонскому языку, но эффекта не будет, пока наша молодежь не начнет общаться со своими ровесниками, а для этого надо создать молодежную прослойку, сперва состоящую исключительно из павликов морозовых, потому что воздействие воспитанных русских детей на своих эстонских сверстников может оказаться очень печальным.

Фокус, однако, рискует не пройти. Русскоязычная среда довольно замкнута и, на опыте прошлого, негативно настроена ко всем закидонам эстонского государства. Я больше чем уверен, что отношение к Метлеву и ему подобным в этой среде скорее негативное. В принципе, любой человек, которого будет поддерживать государство, обречен быть встреченным в штыки — так же, как Таня Михайлова, приглашенная на прием к президенту. С таким отношением в ближайшее время ничего не поделаешь, а для обеспечения безопасной ассимиляции в будущем им кровь из носа необходима молодежь, способная капать на уши своим русскоязычным ровесникам. Успех и премирование таких как Метлев подаст пример многим детям и единственное, что будет помехой — воспитание внутри семьи, та область, в которую политики пока сунуться не могут.

Вся школьная реформа, проводимая с развала союза, со всеми ее видимыми ошибками, на самом деле — хорошо спланированный наперед шаг. За счет уменьшения нагрузки по всем предметам в пользу эстонского языка мы давно получили менее образованную группу (я даже готов приписать сюда себя самого) русскоязычного населения, в большинстве своем более мягкую и податливую для воздействия извне.

"Мне очень нравится эстонский язык. Наряду с русским языком эстонский для меня — второй родной язык, чем я очень горжусь", — говорит Метлев. Я, в отличие от него, горжусь знанием языка (даже пускай на кесктасе), что, кстати, ставит меня немного выше преобладающего большинства с той половины, не способного даже обслужить меня в магазине, ответив на пару простых вопросов. И именно с этим различием в понимании значимости языка предстоит бороться правым политикам. Язык, который искусственно нам насаждается, трудно назвать родным, так же как трудно объяснить наличие языковой инспекции для определенной категории граждан, для которых Эстония — Родина с большой буквы. Очень сложно будет объяснить Ване, почему он, в отличие от Тыну, должен мучиться с языковым экзаменом, и популяризовать эстонский язык в таких условиях, не изменив отношения к русскоязычным, будет очень сложно.

Проблема в том, что несмотря на видимую логичность действий эстонского государства, они абсолютно противоречат целям друг друга. Для популяризации эстонского языка необходимо смягчение отношения к русскоязычным, а следовательно, придется ломать политическую установку государства и рушить все то, что они делали эти двадцать лет, а ужесточение любых правил сплотит нас и у нас будет некое подобие мусульманской диаспоры где-нибудь в Швейцарии, где турков и выходцев из других мусульманских стран тоже порядка трети населения страны. Но тем не менее, нам все-таки придется пережить поколение павликов морозовых, так же как мы уже успешно пережили все остальное.

А поскольку знать языки действительно нужно — пускай Метлев учит эстонский язык на курсах, а Пентус занимается русским с репетитором. Язык прокормит, но каждого по-своему.

Оригинал публикации: Delfi.ee

Опубликовано: 16/03/2010 16:09

* — поля, обязательные для заполнения



 
Ссылки по теме

 

 

У вас нет аккаунта? Создайте его сейчас.
  • ohotnik4000:того и гляди готовой выбраться на Тынисмяги для пьянства и мародерства по указке товарища Путина
    17/03/2010, 18:54
    Так эстонцы и выйдут пяьнствовать и мародерствовать там же, имеется в виду Эстония, больше никаких нацмньшинств не осталось. Властвующие фашисты всех разогнали, а особливо крикливых убили.
  • Zo:(без заголовка)
    18/03/2010, 06:55
    Ребята русские из Эстонии.Я вас понимаю, что эстонский язык вам насаждается и именно это вызывает у вас всплеск эмоций и негатива. Но вы должны понять - быть двуязычны - это здорово. Учите эстонский, учите его хорошо, так, чтобы никакие инспекции к вам придраться не могли. Вы будете уникальными специалистами для своей исторической родины - России. вы будете специалистами, способными работать в Эстонии с русскими кампаниями и специалистами, способными работать в России с эстонискими кампаниями. А пройдя языковой ценз и активно участвуя в политической жизни общества, вы сможете в сто раз сделать больше для русских в эстонии и русского языка. Вы сможете лучше отстаивать свои интересы. Ну нельзя жить в стране и не знать ее государственного языка. Это неприлично. Если вы уж не уехали из этой Эстонии, когда давление на русских было беспримерным, если уж остались и все терпели, значит эта Эстония что-то для вас значит. Русские всегда славились тем, что умели выживать в любой среде и преобразовывать ее для себя и под себя.
    Ответить | Всего сообщений в ветке: 2. Раскрыть ветку
  • Dr.Black:Эстонский язык
    18/03/2010, 10:30
    Похожая ситуация была у моего друга в Украине. Он сам из Сибири, но женился на украинке и переехал жить в Одессу. Первое время ему очень нравился украинский язык - он находил много общего с русским, проникся культурой страны и сам захотел его изучить. Позднее, когда он столкнулся с тотальным навязыванием, как даже советские комедии дублируются и переозвучиваются, у него пропал весь интерес. Теперь из принципа говорит только по-русски. Тоже самое и в Эстонии, ведь достаточно посмотреть, как ведут себя русские в соседней Финляндии - первым делом учат язык, сами, не из под палки, а добровольно. Я знаю много людей в России и по всему миру, которые изучают финский язык и культуру. Уверен, что и в Эстонии, где язык очень похож, тоже есть своё очарование - рыцарская история, традиции, однако никакого интереса она к себе не вызывает, только презрение и пренебрежение. От политики государства зависит очень многое, и тут автор прав. Отношение к русским нужно менять, пятая колонна - это мина замедленного действия. Без этого озвученные методы ассимиляции вряд ли приведут к какому-то результату. Правда, по своему финно-угорскому простодушию автор выдал нам все свои секретные планы... :-)
    Ответить | Всего сообщений в ветке: 1. Раскрыть ветку
  • rus1974:За счет уменьшения нагрузки по всем предметам в пользу эстонского языка мы давно получили менее образованную группу (я даже готов приписать сюда себя самого) русскоязычного населения,
    19/03/2010, 16:56
    Очень интересная мысль. Эстония вынуждена проводить такую политику. Отуплять русского обучением государственному языку за счет родного языка и общеобразовательных предметов. Проводить сегрегацию, чтобы русские пытались своих детей превращать в эстонцев с детского сада. Главное - не дать равные шансы тем и другим. Как в СССР работал "мягкий" антисемитизм, чтобы не лезли. Со времен т.н. "оккупации" среднестатистический эстонец был тупее среднестатистического русскоязычного. Оставшиеся наши в Прибалтике это и так знают, а остальным советую поверить на слово. Особенно тем, кто (кстати, совершенно справедливо) считает, что у нашего соотечественника еврейских корней больше потенциала, чем у обычного россиянина.
    Что смеяться, то, горячий эстонский парень (как впрочем и его девушка) учился по своей эстонской программе, на год дольше русского. Учиться дальше особо не стремился, да и времени на раздумья не было - сразу в армию (у командиров прибалты котировались, ребята исполнительные и по интеллекту все-таки отличаются от азиатов и кавказцев), по "дембелю" тем паче в нормальный ВУЗ лениво.
    В те времена при расстановке специалистов за уши тянули любого толкового "нацкадра", выпячивая интернационализм. Остальных нужных пригоняли "по комсомольской путевке" из российской глубинки. Как работяг, так и образованных людей, в т.ч. с узнаваемым профилем лица. У них рождались дети-внуки с соответственной мотивацией на получение профессии и оставались там.
    Сейчас отбора нет, титульная национальность - залог успеха. Они боятся равноправия, понимают, что в этом случае их будут теснить. Там не нужен русский-профессионал, главное, чтобы русский уверенно стоял на пути к ассимиляции: желательно быть в смешанном браке, неплохо бы фамилию поменять, быть лояльным, в эстонской среде крутиться... Может, тогда получится подсидеть чухонского барана. Или превратиться в него, как Незнайка на лунном "Острове развлечений".
    Загружается, подождите...
    Последние переводы





    Система Orphus






    Загружается, подождите...



    Каталог изданий

    Все издания