Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Эстонец в русской фирме. Наболело…

© bookarchive.ruУчебник эстонского языка
Учебник эстонского языка
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Очень часто мне приходится слышать: "Эти эстонцы, они такие вредные, принимают на работу только "своих". Русского никогда не возьмут, особенно в тяжелые времена".

Очень часто мне приходится слышать: "Эти эстонцы, они такие вредные, принимают на работу только "своих". Русского никогда не возьмут, особенно в тяжелые времена".

Не стану спорить, такие предприниматели есть. О государственных структурах ничего не могу сказать — не приходилось сталкиваться с такой проблемой, потому что никогда там не работал.

В муниципалитетах как раз вопрос не стоит, есть много самоуправлений — от Маарду и до Кохтла-Ярве и Нарвы, от Таллинна до Валга и Выру, где в списках чиновников много русских людей.

И как у всякой медали есть две стороны, так и у проблемы трудоустройства людей по национальному признаку есть реверс. От эстонцев я как раз слыхал не однажды, что "русские бизнесмены предпочитают русских же работников. А эстонцам путь заказан".

Во многих случаях эстонцам действительно перекрыт путь в русский коллектив по той же причине, что и русским — в эстонский: тотально плохое знание русского языка и нежелание учить его даже ради заработка. Так же, как и пренебрежительное отношение к эстонскому языку у некоторой части русских. Стоит ли удивляться, что заносчивый молодой эстонец не пойдет в русскую фирму, а русский в эстонскую — пойдет, получит естественный отказ, душевную рану и станет ее растравлять?

Сам я уже два с лишним года работаю именно в русском коллективе и у русского владельца предприятия. Мой скромный опыт позволяет сделать некоторые предварительные выводы. Если мое мнение окажется идущим вразрез с мнением читателя, то это означает лишь многогранность вопроса.

Наша фирма занимается услугами. Какими — не стану распространяться, дабы не рекламировать в прессе фирму моего работодателя, во-первых, а, во-вторых, чтобы не лишиться работы, если вдруг работодатель неправильно меня поймет. Тем более, он не просил меня "пиарить" его. В общем, я немножко рискую, так как фамилия моя и так уже не раз появлялась в СМИ.

Основываясь на своих скромных наблюдениях, я коротко остановлюсь на разнице между "эстонской" и "русской" фирмами.

Да, действительно, многие русские бизнесмены предпочитают иметь говорящего на русском языке работника со славянской фамилией. Желательно со скромным знанием эстонского языка.

Тому есть несколько причин. Одна из них — почти мистический страх русского работника потерять во время кризиса работу. Работодатель являет собой в этой ситуации символ патернализма. Он строг, он может себе позволить по отношению к соплеменнику несправедливость и резкость, переходящую в грубость. Некоторые зарвавшиеся "боссы" не гнушаются и сексуальных домогательств в полной уверенности, что женщины промолчат. И молчат. А что делать. Но таких начальников не так уж и много. В русских коллективах вообще не принято особо чиниться, если начальство, а то и сам владелец, позволяют себе соленые шуточки или дружеские похлопывания женщин пониже спины. Ну, разумеется, в ходу и ненормативная лексика, ставшая, впрочем, уже нормой.

Конечно, такое происходит не в каждой фирме. Есть воспитанные боссы, они не опускаются до такого.

Но даже самый воспитанный внешне, самый лощеный, начитанный, обученный манерам работодатель в так называемой "русской фирме" не задумываясь уволит работника, если тот вздумает отстаивать свои законные права. Потому что русский работник и не подумает "качать права", не пойдет оспаривать решение начальства в суд. Ибо закон уже на стороне работодателя. Ведь уволить можно даже послав простую смс-ку!

А законные права нарушаются, что таить, все это знают. Чаще всего это происходит при неоплате сверхурочной работы, в выполнении обязанностей, не отраженных в штатном расписании. Обычно предлагают поработать "не в службу, а в дружбу", просят "выручить", льстят при этом самолюбию — "на кого мне еще положиться". Как тут отказать? Отказ чреват неприятностями.

В общем, отношения скорее личностные, нежели построенные на трудовом договоре. Наоборот, всякое упоминание об этом договоре воспринимается часто в русском коллективе как проявления неуважения, как нечто не очень приличное для простого русского человека: "Мы же тут все свои!" Новый закон превратил трудовой договор в бумажку, где у работника одни обязанности, а у работодателя — все права.

Про эстонцев не без основания говорят, что они живут кланами, пользуются связями. Как родственными, так и приобретенными в школе, институте, по прежней работе. Так оно и есть. Но на прямые родственные связи в эстонском коллективе смотрят очень неодобрительно. Дружба — да, прежняя работа — простительно и даже хорошо: босс знает трудовые навыки, человеческие качества того, кого он принимает на работу. А вот родственники не приветствуются. Их ждет молчаливое недоверие и глубоко затаенная неприязнь. Будь сынок семи пядей во лбу, будь супруга босса самой деликатностью с отличным образованием и манерами — им никогда не иметь открытых лизоблюдов и прихлебателей, льстецов и фаворитов.

Каюсь, слышал в эстонском коллективе как-то нечаянно разговор мужа-босса с женой-сотрудницей. Она говорила, что атмосфера ледяная, как бы она ни старалась, ее не воспринимают, как специалиста. И это плохо влияет на работу.

На что босс отвечал, что он не собирается ради устранения трений и капризов менять отличного специалиста (жену) на человека со стороны. "Может, нам лучше развестись, чтобы ты успокоилась?" — раздраженно спросил босс. Он прав: в конце концов бизнес их семейный. И не работникам решать, кому быть специалистом, а работодателю.

Немного иначе дела обстоят в русском коллективе. Зачастую не сам владелец фирмы тянет своих родных на теплые места в своем бизнесе. Ведь ждать настоящей отдачи от оболтуса или неумехи, пусть он и племянник, не приходится, это просто паразит и головная боль, это справедливое недовольство коллектива. Потому что сынок или дочка наглеют и ведут себя просто по-хамски по отношению к другим. Если владелец этим доволен, он неизбежно несет убытки.

А вот наемные работники-начальники стараются пристроить чуть ли не все свое родовое гнездо под крыло доброго работодателя. И так как сейчас мест практически свободных нет, то начальники стараются преподнести других работников в невыгодном свете, стараются вытолкнуть их с рабочих мест в пользу своих родных. Очень часто заработная плата в русском коллективе значительно меньше, чем в эстонском. Как вы думаете, чем это вызвано?

Тем, что один из аргументов: "За воротами сто таких стоят, им и меньше денег надо". Беря на работу человека, босс может подать дело так: "Я тебя просто жалею… Мне люди не нужны, но уж так и быть. Но смотри у меня!" После такого трудового напутствия русский работник сто раз подумает, прежде чем просить прибавки к зарплате, а на сто первый раз откажется от крамольной мысли.

Вот почему в частных фирмах зарплата часто равна минимальной.

Мне, однако, повезло. Как это принято сейчас говорить, я не собираюсь "лизнуть" хозяина фирмы. За время моей работы я и видел его раз десять, не более того. А когда встречались, то исключительно по делу. И единственный вопрос, звучавший от него, был: "Есть проблемы, помощь нужна?" Разумеется, проблем не было, и помощь не требовалась. Ведь такие вопросы есть только дань вежливости, вроде привычного: "Как дела, как жизнь?"

Однако работа в русской фирме имеет и массу положительных сторон, которые вытекают как раз из неформальности отношений. Вы можете быть уверены: случись необходимость — вас подменят без разговоров. Случись несчастье, Боже упаси, конечно, вас поддержат, пустят шапку по кругу и помогут деньгами, работодатель даст вам отпуск и со своей стороны выделит денег столько, сколько сможет. Вы найдете слова поддержки, к вам отнесутся бережно и с сочувствием. В русских коллективах принято отмечать дни рождения сотрудников. Это сплачивает.

Эстонский коллектив более жесткий в отношении правил. Да, у вас есть кофейные паузы, есть возможность отлучиться на часок, не особо ставя кого-либо в известность. Но, когда приходит срок, с вас жестко спросят результат.

Конечно, в эстонском коллективе бухгалтер перчислит вам деньги перед праздником, а не после, если день зарплаты приходится как раз на "красный день". В русском коллективе бухгалтер может найти массу причин перечисить деньги "своим" до праздника, а те, кто лично не нравится (нос не такой, в прошлом году ты ему что-то не так сказал или не так посмотрел…), могут оказаться в праздник без гроша. Примеров я насмотрелся.

В эстонском коллективе вы встретите очень улыбчивых людей, однако, если вы не эстонец, то улыбка снимается с лица моментально, стоит вам отвести взгляд. За вашей спиной могут цвести махровым цветом сплетни, порожденные завистью. Часто бывает так, что даже в маленьком коллективе создаются и распадаются мимолетные микросоюзы, основанные на негативной дружбе против кого-то.

Впрочем, в русских коллективах эта традиция в последнее время — во время кризиса — тоже нашла место. Тут все попроще, не так дипломатично-манерно, вместо яда в чашку кофе (в переносном смысле) вам могут просто дать дубиной по затылку. Работодатель, наслушавшись наветов, выгоняет вас в минуту, не желая слушать оправданий. И наступает трудный час: эстонец может начать думать, что его выгнали из-за "неправильной" национальности.

Такое бывает, но редко. Чаще мы виноваты сами в том, что не понимаем ментальности русского коллектива. И еще мы предпочитаем избегать ответственности, принятия решений в экстремальных обстоятельствах. Мы склонны перекладывать вину на других.

У меня был коллега в нашей же фирме. Эстонец Рихо. Он действовал по пословице: "Нашим-вашим за копейку спляшем". С коллегами старался жить душа в душу, а боссу рассказывал о коллегах. И не коллеги его выжили, они как раз полагали, что он "правильный эстонец". Уволил его босс, уволил формально не за доносительство, а за прокол в работе.

Прокол был первым, но оказался и последним. Потом работодатель сказал: "Стучать по мелочам в расчете на снисходительность — не лучший способ сделать биографию".

Что тут скажешь… Именно эти слова вызывают у меня уважение.

Да, разница есть. Но, если человек владеет государственным языком на высшую категорию — дорога ему открыта. Ведь среди награжденных президентом есть государственный чиновник с русскими именем и фамилией. Жаль, что только один. Одна ласточка весны не делает.
Но и это дорогого стоит. Хороший специалист и коммуникабельный порядочный человек всегда смогут найти себе достойное место в нашем обществе. …Меня часто упрекают в наивности и прекраснодушии. И все равно я верю в человека. Но мне не очень нравится, когда за поступки нашего правительства я слышу упреки в свой адрес: "Твой Ансип, твой Ильвес, твой Паэт опять зажимают русских!" Мне не по сердцу политические дебаты на уровне небольшого коллектива, где приходится улыбаться и уходить от темы. Потому что я не люблю политику и не хочу отвечать за поступки других. Я не представляю ни правительство Эстонии, ни президента США. Мне глубоко безразличны и Путин и Медведев. Порой доходит до того, что мне говорят, будто я отбираю рабочее место у какого-нибудь русского человека.

Это неприятно. Ведь вода камень точит. Так и босс, наслушавшись разговоров подобного толка, решит сделать коллектив "этнически чистым". И я окажусь первым кандидатом на сокращение.

Однако, положа руку на сердце, признаемся: эстонские фирмы такую политику проводят уже несколько лет. "Этнически чистые" коллективы — грязное дело. Это прямое нарушение Конситуции. На словах речь идет об интеграции, на деле — аналог Берлинской стены становится все выше и все прочнее. И выхода пока не видно. Можно только строить человеческие отношения внутри коллектива. Отказаться от этнической неприязни. Мы же не выбирали свою национальность. Мы с ней родились.