Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Рушатся негативные стереотипы

Российская молодежь: «Латвии нечего перенимать от России…»

© коллаж ИноСМИроссия и латвия
россия и латвия
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
«Латвия на правильном пути развития», - признали после пяти дней пребывания в Риге и других городах Латвии 12 молодых людей из России, молодых лидеров будущего. После ознакомления с жизнью в Латвии созданные российскими СМИ негативные стереотипы о Латвии разрушились, как карточный домик. Преимущество Латвии, по сравнению с Россией, - намного более высокая политическая конкуренция, и поэтому жители более информированы о намерениях и делах власти.

«Латвия на правильном пути развития», - признали после пяти дней пребывания в Риге и других городах Латвии 12 молодых людей из России, молодых лидеров будущего. После ознакомления с жизнью в Латвии созданные российскими СМИ негативные стереотипы о Латвии разрушились, как карточный домик.

Латвия – очень красивая страна, спешили друг за другом поделиться своими позитивными впечатлениями молодые люди из России. Будет много что рассказать о Латвии после возвращения домой. Удивили светлые, открытые лица людей, вкусная еда, ухоженные города, чистые улицы… В отличие от России, отдаляясь от столицы, в Латвии не охватывает чувство, что оказался в другом государстве – региональное развитие государства более равномерное. «Да, Москва и Санкт-Петербург ухожены, но, если бы вы приехали в Саратов, то были бы в шоке», - признала самая молодая участница проекта Дарья Храмушина.

«Нам надо дружить и не надо отдаляться. Хотя я понимаю, что сейчас нет ничего, что Латвия могла бы перенять от России», - сказала москвичка Анастасия Кузьмина. Молодой депутат самоуправления Калининграда Владимир Бондаренко, говоря о латвийско-российских отношениях, отметил: «Они всегда будут прагматичными. У меня сложилось впечатление, что Латвия сейчас не заинтересована формировать отношения с Россией. Но, когда Латвии будет нужна Россия, тогда сформируются хорошие отношения».

«Стыдно, что есть такие, как Кравцов»


Мы ехали к вам с созданными российскими СМИ стереотипами о Латвии, в беседе с журналистами говорили российские лидеры будущего. Но после ознакомления с реальной жизнью, встреч как с русскими, так и с латышами Латвии это представление существенно изменилось. Кузьмина добавила: правда, русские жаловались, что не чувствуют себя равноправными с латышами, а одна латышка сказала: «Жаль, что нам приходится говорить по-английски». Но ни о какой дискриминации русскоязычных в Латвии нет оснований говорить. «Меня не удивляет, что латыши хотят сохранить свой язык, и совершено понятно: живя в Латвии и чтобы получить гражданство Латвии, государственный язык надо знать», - подчеркнула Людмила Шогенова с Северного Кавказа. «В Латвии никто никому не запрещает говорить по-русски», - констатировали многие молодые люди. Приехав сюда, они боялись, что латыши будут косо смотреть на них из-за незнания языка, не будут отвечать или последует резкая реакция. Этого, на удивление гостей, не было: везде – на улицах, в магазинах, кафе – они получали вежливые ответы. «Стыдно, что в Латвии есть такие политики, как Кравцов, которые, живя здесь годами, не выучили государственный язык», - с большой убежденностью сказал Иван Иволга из Ставрополья.

Всех участников проекта удивил высокий уровень демократии в Латвии, то, что власть говорит с народом и считается с его мнением, и это воспринимается, как само собой разумеющееся. «Меня больше всего удивила свобода слова», - продолжила Шогенова. Например, то, что молодежь Латвии на встрече с депутатами самоуправления, говорила то, что думает. «Нет такого, что в России это невозможно, но это было бы очень смело. Для меня в Латвии это стало большим открытием», - сказала Шогенова. Ксения Чернова из Ульяновска добавила: если российским молодым людям предстоит встреча с представителями власти, для них готовят речи, указывают, что надо говорить - все хорошо все в порядке…

ЕС помогает идти вперед

«Преимущество Латвии, по сравнению с Россией, - намного более высокая политическая конкуренция, и поэтому жители более информированы о намерениях и делах власти, существенно снизился уровень коррупции, лучше самоуправление. Поверьте, это очень важно! Может быть, вы ко всему этому уже настолько привыкли, что не ощущаете это так остро», - подчеркнул Бондаренко. Дарья Храмушина дополнила: «В России люди не тратят нервы, чтобы обращаться к власти, а стараются решить свои проблемы сами или машут на них рукой. Потому что знают, что власть не поможет».

В Латвии важную роль играет гражданская инициатива, признали молодые люди. «Этим многие европейские страны отличаются от менее развитых стран», - с горечью в голосе сказал Бондаренко. У Латвии есть будущее, на его взгляд, хорошее будущее, и важное преимущество страны, в сравнении с Россией, это возможность привлекать деньги ЕС на различные проекты развития. Однако гости увидели также проблемы: Латвию тяжело затронул экономический кризис, и сейчас, по оценке Бондаренко, в Калининграде зарплаты (в смысле покупательской способности) выше, чем в Латвии. Вторая проблема – это отток молодых людей, и надо думать, как ее решить.

«В Латвии было приятно просто смотреть на людей – они улыбаются, они отрыты, и на каждом лице – независимо от социального статуса – заметна уверенность в себе», - подчеркнула одна из участниц проекта. У российских молодых людей во время встреч с местными студентами сложилось представление, что в Латвии очень высокое качество образования, даже намного выше, чем в России.

Иволга, который в Ставрополе изучает агрономию, наблюдал из окна автомобиля латвийские поля и поливные устройства. «Хорошая экология, если на полях так много аистов», - сказал будущий сельскохозяйственник.

Молодые люди из России – двенадцать студентов и молодых профессионалов – гостили в Латвии пять дней и посетили Ригу, Даугавпилс, Лиепаю, Валмиеру и Юрмалу, встретились с представителями самоуправлений и неправительственных организаций, молодежью, ознакомились с самыми интересными местами Латвии. Этот проект уже второй год осуществляют Латвийская трансатлантическая организация (ЛАТО), с российской стороны – неправительственная организация «Международные диалоги». Впечатления и фото молодых людей планируется обобщить в специальном издании.

Перевод: Лариса Дереча